American Civil War
 
In Association With Amazon
Search
American Civil War
Browse
    Subcategories
People & Places
Action & Adventure
Biographies
Boys & Men
Careers
Family Life
Girls & Women
Multicultural Stories
Social Issues
Social Science
Social Situations
Travel
Where We Live


    Categories
Apparel
Books
DVD
Electronics
Magazines
Music
Home & Garden
Software
Sports & Outdoors
Tools & Hardware
Toys & Games
Video Games

Magazines
Lee Tank Top
 
gettysburg paln
<< Back to Previous Page
Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna
 

Other Views
Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna
written by Margaret Wise Brown
Studio : Rayo
by Rayo
Release Date : 1995-08-04
Publisher : Rayo
Released : 1995-09-30
Availability : Usually ships in 1-2 business days
Number of Items : 1
EAN : 9780064434164
Avg. Customer Rating:(based on 39 reviews)

List Price : $6.99
Our Price : $2.46


Editorial Reviews for  'Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna'
 
Product Description

In a great green room, tucked away in bed, is a little bunny. "Goodnight room, goodnight moon." And to all the familiar things in the softly lit room--to the picture of the three little bears sitting in chairs, to the clocks and his socks, to the mittens and the kittens, to everything one by one--he says goodnight.

In this classic of modern children's literature, beloved by generations of readers and listeners, the quiet poetry of the words and the gentle, lulling illustrations combine to make a perfect book for the end of the day.

"Goodnight stars, Goodnight air, Goodnight noises everywhere." This all-time classic goodnight story is bound to enchant every child who hears it. With gently rendered illustrations and lulling words, this is sure to become as much of a bedtime ritual as a kiss goodnight.

 
Customer Reviews for  'Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna'
 
Very nice book
Great for learning spanish since my son knows the english version so well. It is identical but in spanish.
 
No substitute for the original / no es buen sustituto por el original
Look, this book is a classic in its original English version. Though the Spanish translation is not deficient, it just does not have the same charm that the rhymes have in the original.

Get this book in English, and choose books translated into Spanish whose text are not central to their enjoyment (e.g., Buenas noches, Gorila), or choose books originally written by Spanish language authors.


Este libro es un clásico en su idioma original: el inglés. Aunque la traducción al español sea excelente, no está a la altura del lenguaje de las rimas en inglés.

Aconsejo que compres este libro en inglés, y que compres libros traducidos al español que no dependan tanto del texto (e.g., Buenas noches, Gorila); o, compre libros escritos por hispanohablantes.
 
dissaponting
The pictures are lifeless, is boring my baby did not even look at it.
waste of money
 
Does not lend itself to Spanish
I was so excited to find Goodnight Moon in Spanish, as the English version was a favorite of my siblings 20 years ago, and my 15 month old son today. We have dozens of Spanish translations of English books, some of which work better than others. I had hoped this one would at least be okay, but for me, it seems very awkward and loses the charm of the original; and my son will not listen to even a page read in Spanish.

Others have commented that the book keeps the rhythm of the Spanish language, but I couldn't disagree more. I am hesitant to simply blame the translator--with such simple images, I think there is only so much a translator can do to preserve the feeling of the original, and perhaps this book just didn't lend itself. All the charming rhymes seem to be lost, without being replaced, and so the repetition that is so soothing, even to babies, just isn't there. In addition, the lines themselves feel so much longer in Spanish, as well, and my son, who adores the English, gets very impatient for the page to be turned.

Let me just provide a couple examples. From the first page to the second:
English: In the great green ROOM, there was a telephone, a red balLOON, and a picture of...the cow jumping over the MOON.
Okay, maybe "room" is a stretch there, but there is a rhythm to that rhyme.

Spanish: En la gran habitacion verde, hay un telefono, un globo rojo y un cuadro...de una vaquita que salta sobre la Luna.

Some other pages are slightly better:
English: 2 little kittens and a pair of mittens
Spanish: Dos gatitos juguetones, dos caletines y dos mitones

But followed by:
English: ...comb and a BRUSH and a bowl full of MUSH, and a quiet old lady who was whispering HUSH
Spanish: ...cepillo y un gran peine y papilla en un tazon, y una amable viejecita que teje muy calladita.


So is there some rhythm in the Spanish translation? Sure. But does it even approximate the English? No, I don't think so. Of course translations are not going to be perfect, but we own many Spanish texts [translated from English] that are virtually as good as (or even occasionally better than) the original. The awkwardness of this translation seems to present a bad example of the beauty and flow of Spanish, and unless reading the English version is not a possibility, I really don't recommend this book in Spanish--especially not with a baby or toddler. An older, school age child who wants to learn the Spanish vocabulary would, I think, be much more likely to enjoy this book (thus the 2 stars instead of 1).

Note for reference: Some board books we have enjoyed in Spanish include "Donde esta el ombliguito" by Karen Katz, and all the "Este no es mi..." books (Este no es mi dragon being a favorite among favorites, though, to be fair, some of the word choices are a bit odd, but that doesn't affect the overall flow of the book).
 
Great start for children and adult.
I purchased this book for my children so they can learn the language. They are really enjoying it and learning it fast because we have the English version. I think it would be a great start for adults who want to learn Spanish.
 
Shopping Cart
Your cart is empty.
View Cart
Featured Items
Civil War Doctor: The Story of Mary Walker (Social Critics and Reformers)
The Fredericksburg Campaign: Winter War on the Rappahannock
Lee and His Army in Confederate History (Civil War America)
Encyclopedia of the American Civil War: A Political, Social, and Military History
Wolf of the Deep: Raphael Semmes and the Notorious Confederate Raider CSS Alabama (Vintage Civil War Library)
Belt Buckle
Ammo Limber
26th NC
 
American Civil War Quarter Masters Supply Depot
 
American Civil War - Discount prices, fast delivery on Books American Civil War - Goodnight Moon (Spanish edition): Buenas noches, Luna only $2.46 at americancivilwar.com products.